Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Grace" reads the heading of Section XXII, in the third part of "A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful," published in 1757.
Responding, the Minister for Home Affairs, Wong Kan Seng, stated: The heading of section 38 of the Parliamentary Elections Act ("PEA") is "Registers of electors to be conclusive evidence of right to vote".
The heading of section 3 could be taken to mean that this structure is absent before learning.
Similar(57)
He has previously served as Head of section at the Danish Ministry of Interior Affairs (1990-92) atd athehe Danish Ministry of Finance (1992-96).
From 1978 to 1981 he served as head of section and later company commander in an Upper Volta paracommando regiment.
"It was very hard to discern what was going on," said Todd Heimer, head of Section 8 of the New York State Public High School Athletic Association, the governing body of public school athletics in Nassau County.
He worked for the Special Operations Executive, had links with Bletchley Park, the codebreaking headquarters, and ended the war as deputy head of Section V – counter-intelligence.
The head of Section F's London HQ was Major Maurice Buckmaster, but for many people Vera Atkins was the brains behind him.
"If people want to use tar sands, it will be more difficult to achieve the target of reducing greenhouse gases by 6 percent," Peter Willumsen, head of section at the Danish energy agency, said as he arrived at the meeting Thursday.
Since 2008 he is full professor of Aerodynamics and acts as head of section since 2010.
V. A. Smirnov played an important role at the Institute of Philosophy of Russian Academy of Sciences being the Head of Department of Epistemology, Logic and Philosophy of Science and Technology, and the Head of Section of Logic.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com