Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The directional tuning function for each cell was obtained by plotting the firing rate as a function of the rat's directional heading, divided into bins of 5°.
Similar(59)
At one point, he mentioned a memo that he'd written for Nixon in 1971 under the heading "Dividing the Democrats".
Buchanan gave me a copy of a seven-page confidential memorandum — "A little raw for today," he warned — that he had written for Nixon in 1971, under the heading "Dividing the Democrats".
13021_2012_84_MOESM1_ESM.pdf Additional File 1 This R code was used in the process described under the heading "Divide the ordered number line into equal-length segments, such that there is at least one Lorey's height measurement associated with each segment" in the Methods section.
In this study, the articles of these institutes were regarded as one heading, dividing the articles into branches that would make difference in ranking (Fu et al. 2014).
Bosley carved strips of hair from the back and side of from Amin's head, divided the follicular units and then transplanted around 1,400 of them.
"I feel that in all these years I had my head divided into two sections, in one small section all this problem and in the rest my 'normal' life".
They now constitute several thousand head divided into two subpopulations that, respectively, inhabit summer breeding grounds in the Hayden Valley (north-central) and Lamar Valley (northeast) areas of the park.
Resistance to humeral head displacement was measured by use of the stability ratio, defined as the translatory force required to displace the humeral head divided by the force compressing the humeral head into the glenoid fossa.
Regions of interest (ROI) of which we calculated BMD, BMC and area size included the femoral head (divided in quarter and arcs), femoral neck, acetabulum, trochanteric and inter-trochanteric areas.
With the head divided, take three dreads within a section and begin to braid them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com