Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We thank the reviewer for this suggestion and revised the heading accordingly: "Interference with phosphatidylinositol homeostasis affects vacuolar SNAREs and impedes auxin-dependent cell size control".
Similar(59)
The top of the head, accordingly, is leading, and its long axis lies transversely.
The back of the child's head accordingly advances along the lower birth canal, distending its walls and dilating its cavity while the head progresses.
– Ridiculously spacious – Nearly silent – That 17″ display in the console is absolutely beautiful – It's easy to find yourself speeding, but a front-facing camera watches for speed limit signs and gives you a heads up accordingly.
Duration of the test was corresponding to time of oil lifting from the bottomhole to the well head (t = frac{H}{v}), sec; when cooled, from the downhole temperature to the well head temperature (Delta T = T_{text{dh}} - T_{text{wh}}), °C; where H well depth, m; T dh, T wh downhole temperature and well head temperature, accordingly, °C.
If there is no obstacle at front, but there is an obstacle towards left or right, the heading changes diagonally accordingly, where left have preference over right (with no particular reason).
Players Lounge has its own rating system to independently determine someone's skills as a gamer on a 100-point scale so that users can match themselves up for head-to-head battles accordingly before they pony up a wager.
Most passengers from last month's Libyan vessel heading towards Europe were, accordingly, of Syrian, Eritrean, and Somali origin.
I accordingly headed off to the Clapham Picturehouse to experience this comparatively new phenomenon at first hand.
Now "the Saudis will take a look at the market and see where prices are headed and act accordingly," Mr. Goldstein said.
Stick your neck out, and your in-game head moves accordingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com