Exact(5)
Headcount – On a worldwide basis, we employed 53,861 full-time employees (37,544 in Google and 11,113 in Motorola Mobile and 5,204 in Motorola Home) as of December 31 , 2012 compared to 53,546 full-time employees as of September 30 , 2012
Headcount – On a worldwide basis, we employed 54,604 full-time employees (34,311 in our Google business and 20,293 in our Motorola business) as of June 30 , 2012 compared to 33,077 full-time employees as of March 31 , 2012
The government, in contrast, spends most of its headcount on oversight of its own employees and its contractors or each other.
The men escaped sometime after the 5 AM headcount on Friday, but weren't discovered missing until a count originally scheduled for 8 PM that night.
Sometime after the early-morning headcount on Friday, they apparently cut through half-inch steel bars hidden behind a bed in their unit, forced their way into a plumbing tunnel, and made their way to an unsecured part of the jailhouse roof.
Similar(55)
I can't remember the exact question I asked, but it was something like, "Finland's Supercell made $104 million in profit on a headcount of 100 last quarter while you made $4 million in net income with roughly 3,000 people.
And there's the more easily comprehensible headcount of people who live on less than $1.25 a day.
For instance, he said, the Public and Commercial Services union claimed 55,000 members in HM Revenue & Customs yet its facility time allocation was based on a departmental headcount of 75,456.
The total pay package - based on its global headcount of 32,400 - equates to an average of 399,506 US dollars (£249,977) for each of its employees and is 6 per cent higher than in 2011.
The company gains a potential reduction in overhead expenses, as it can expand headcount without taking on new office space.
With its new funding Bina plans to triple its headcount, half on the business side and half on the engineering side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com