Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "headaches" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a physical ailment or a mental burden. For example: "The long hours at work have been giving me headaches lately."
Dictionary
headaches
noun
Plural of headache
Exact(60)
Žantovský recalls the practical headaches of deciding who got what, just like the average divorce but rather more complicated.
The greedy, selfish "development" has worsened, instead of alleviating, its two biggest headaches: housing and traffic.
Humans are not infectious until they develop symptoms, which at first are fever, muscle pain, headaches and a sore throat.
A technology first used by vets to treat injured racehorses, the electromagnetic charges thrown out by PEMF equipment are thought to stimulate your body's cells, which can aid recovery from injury, reduce headaches, improve your immune system and blood circulation, provide improved sleep, and boost your general energy.
Not so long ago it seemed Didier Deschamps had only headaches.
A runny nose that feels blocked up, itchy eyes, sneezing and headaches are symptoms that two in 10 people have for at least one season a year.
"The fumes from the glue gave me constant headaches," she says.
"I was getting headaches and all sorts of things and I wasn't eating properly towards the end and that's when the sleep started getting disruptive and emotionally that was probably when I was worst and it just boiled over," said Trott.
In such understated terms do prime ministerial headaches arrive.
Swallow (22 touches, seven tackles and 11 clearances) was outstanding, while Jamie Macmillan impressed to create more selection headaches for Scott this week.
As well as creating diplomatic and political headaches for the new Tory government, geopolitical events could wreak havoc on the global economy.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com