Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
My post-adolescent mind thrilled to the opulent negativity of Adorno's proclamations, some of which I can still recite off the top of my head: "To write poetry after Auschwitz is barbaric".
McCarthy had it in her head to write a novel about a group of alumnae of Vassar's class of 1933 — the year she herself graduated from Vassar — for a long time.
I was joking about this with someone not long before I wrote "Shirley Temple Three," and I got it into my head to write a character named Tommy who is nothing like me.
Whenever I get it in my head to write fiction, I find myself thinking of modernizing an old story.
His forked beard was so long that it brushed the soft surface of the parchment when he bent his head to write.
While still working on the prose translation Morris wrote to Charles Eliot Norton: I had it in my head to write an epic of it, but though I still hanker after it, I see clearly it would be foolish, for no verse could render the best parts of it, and it would only be a flatter and tamer version of a thing already existing.
Similar(51)
A young actor often relies on older, wiser heads to write his scripts and shape his pictures.
The patent includes details of how the stylus could be used with different nibs or pen heads to write on different materials, so that it can be used with ink in notebooks, or with graphite for pencil drawings, or with markers for whiteboards.
The plan to merge the OTS out of existence prompted its head, John Reich, to write to employees declaring his opposition though Christopher Cox, head of the SEC, which faces the same fate, has reacted more equivocally.
"I spend five hours a night with a blanket over my head, trying to write one joke," said Mr. Kinney, who describes himself as a gag writer who draws pictures as a memory aid for his jokes.
When she works with the women, she usually spends two weeks with them to get their stories before heading home to write.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com