Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"It's for people like me, who can't play guitar but want to," said Jasper Coolidge, the head talent booker at Pianos, a downtown Manhattan bar that features Guitar Hero night every Tuesday.
F-MARC provided full support to create the first two instructor's courses, targeting the DFB head regional coaches as well as the DFB head talent coordinators (Meschede, October 2012).
Similar(58)
Rebekah Rombom, who heads talent at H.Bloom, got involved to work with Tom and define the roles and determine how to build this new team.
"Time off, leave and the benefits of an organization, those all have value," said Tony Martin, who heads talent management and recruitment process outsourcing in the Americas for Hudson, a global recruiting firm.
Previously, she was the Head of Talent Acquisition; where she was responsible for talent across all engineering, operations and business teams, and grew the company from under 250 to over 3,300 in five years.
Dialpad's head of talent, Moses Sison, explains, "Having a strong hunting mentality in Dialpad's talent acquisition organization has really been invaluable.
Advertising agency Beattie McGuinness Bungay have gone a step further, offering placements to non-graduates, for reasons Alex Brown, head of talent, explains: "We've always believed in trying to find and attract the very best new talent to the advertising industry, irrespective of educational background.
Previously, Morgan was Head of Talent at foursquare in San Francisco, the first employee recruiter at Twitter and spent several years at Google as a talent specialist for global engineering teams and its corporate strategy group.
The head of talent at UK Sport is Chelsea, not Daisy, Waugh.
Our head of talent, Rebekah Rombom, finds the very best folks to bring into the SEED program.
Janine Jenkinson is the head of talent acquisition for River Island, overseeing head office and international retail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com