Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Gen. Yitzhak Yaakov, 76, who also has American citizenship, was head of weapons development for the military for a decade.
And Dr. Philip E. Coyle III, a former head of weapons testing at the Pentagon, called the system "no more than a scarecrow, not a real defense".
In November, Phillip E. Coyle III, the Pentagon's head of weapons testing, released a report warning that the Osprey would be difficult to maintain.
In January 2004, when David Kay, head of weapons inspection in Iraq, quit by announcing that no WMD could be found, John Kerry not only didn't endorse an immediate withdrawal, he also went on to attack Bush for not being effective enough in his Middle East combats in the first place.
Similar(53)
Among them was the laboratory's head of nuclear weapons programs.
Returning to Los Alamos, Dr. Agnew was named head of the weapons division, which developed the warhead for the Minuteman intercontinental ballistic missile, among other arms.
But then Hans Blix, the head of the weapons inspectors, issued a second report which was more positive than his original one.
Philip E. Coyle III, the head of Pentagon weapons testing, has a word of advice for the Bush administration on its plan to build a global force of antimissile arms meant to shoot down enemy warheads.
The officials said three of the employees were Bradley A. Clark, a Los Alamos scientist, Stephen M. Younger, the head of nuclear weapons programs, and John C. Browne, the director of the laboratory.
2.23pm: Blix tells the inquiry that when he came in as head of the weapons inspection team he believed that some of the Iraqi resistance to Unscom (UN special commission) was due to their approach.
What has given rise to the new crisis is a confidential report by Gen. John de Chastelain of Canada, head of a weapons monitoring panel, that offered no evidence that the Irish Republican Army has made any move to start disarming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com