Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"People are going to have to change their ways," says Zahur Khan, Islington's head of traffic.
As a result, the city's transport agency opted for "proven technology", as Jeremy Evans, its head of traffic management, puts it.
As Chief Superintendent Mike McAndrew, former head of traffic policing for the Met, has said "speed on its own is not the real killer - it's dangerous driving".
"We certainly saw heavier than normal congestions into London this morning on all the main routes into the city," said Mick Savage, head of traffic networks at Trafficmaster, a private company that monitors vehicle flows.
Earlier, the former head of traffic at the Metropolitan police, Kevin Delaney, warned of a "perfect storm" effect on London traffic if delays were caused by the new Games lanes.
Samir Sinha, head of Traffic India, a division of the World Wildlife Fund, said that leopards were much more adaptable than other big cats and could live off cattle and dogs in the absence of their usual prey like antelopes and deer.
Similar(51)
"We are losing buffer areas around the tiger reserves every day and this is worrisome," said Shekhar Niraj, the head of Traffic-India.
In an attempt to get a grip on the chaos, Milind Bharambe, the head of the traffic police, is presiding over a new traffic control experiment.
"No question, there should be a standard," said Joan Claybrook, president of the advocacy group Public Citizen and a former head of the traffic safety administration.
Joan Claybrook, the former head of the traffic safety agency and the current president of Public Citizen, a consumer group founded by Ralph Nader, calls them only a first step.
"These behemoth vehicles have to be redesigned," said Joan Claybrook, president of Public Citizen, a consumer advocacy group, and the former head of the traffic safety agency in the Carter administration.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com