Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The head of river navigation (until the channel filled with mining debris), it developed as an agricultural centre.
It was laid out (1805) at the rapids that then marked the head of river navigation and was named for the daughter of Alexander Fulton, on whose Spanish land grant the first settlement was made in the 1780s.
Lying on the Napa River, the city was the head of river navigation, and it became a port for the shipment of cattle, lumber, gold, and quicksilver to San Francisco, 50 miles (80 km) to the south.
Similar(56)
It is located on the River Exe, just above the head of the river's estuary and about 10 miles (16 km) from the estuary's entry into the English Channel.
Hunters and gatherers, almost all of whom also practice some farming, have settled near the heads of rivers, in open land, or in gallery forests.
After the race, Bartley's father said: "We have been to so many heads of rivers in the middle of winter walking up and down muddy river banks and then you come to something like this and it's absolutely the icing on the cake.
Smith suggested cutting through the rim of the Everglades (known today as the Atlantic Coastal Ridge), connecting the heads of rivers to the coastline so that 4 feet of water would be drained from the area.
"We're well on our way to reaching our goal of getting 12 million passengers on the Thames by 2020," said Andy Thompson, Transport for London's (TfL's) head of London river services, "and TfL demand models suggest river bus commuter numbers could double in the next five years with the right investment in new piers and riverside development delivery".
The Peace of Paris (1783) at the conclusion of the American Revolution identified the boundary in part as extending along the middle of the St. Croix River to its source and from there north to highlands running northwest to the "head of Connecticut river".
Supply canoes and paddles at the head of the river.
Tönning stands at the head of the river's long, shallow estuary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com