Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This chapter reflects on the challenge of trying to get "inside the head" of operators.
The head of railways operator SNCF said the rail network had suffered catastrophic damage that would cost tens of millions of euros to repair.
Claudine Ripert, now a presidential adviser on communication, married Bernard Cottin, former head of cable operator Numericable, and Brigitte Taittinger became the second Mme Jouyet.
It considers two issues: (1) Is it possible to apply local rationality to get "inside the head" of the operators involved in the incident at Buncefield.
Selling apparel online presents a specific set of challenges for food retailers, said Nextail's Villalba, who is also the former head of European operations of Inditex, operator of Zara and other fashion retailers.
"We have no choice but to innovate," says Olaf Swantee, head of mobile operations at Orange, a big European operator.
Mr King is the second top-level hiring by Mr Maclennan, who earlier this year appointed the former head of mobile phone operator Orange UK, John Allwood, as executive director.
The latest arrival is a former head of OMX, the operator of a successful Scandinavian financial exchange, who took over running the financial exchange earlier this year.One of the biggest difficulties in the Gulf is its notoriously opaque business culture.
However, Matthew Ford, head of the tour operator liability team at te legal firm BLM, said that the verdict in a Court of Appeal case a year ago – Huzar v Jet2 – has in effect prevented airlines from claiming that technical faults are "extraordinary".
The head of Eurotunnel, the operator of the undersea rail tunnel linking Brit- ain and France, said directors had approved his proposal to restructure the company's crippling debt.
Two separate trials, one for the ferry's captain and crew, and another for the head of the ferry operator and other company officials, began last month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com