Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Above his head, crew members stand on a scaffold, prepping for the afternoon's performance, which will feature Abraham as the irascible, bomb-spewing theater critic Ira Drew.
The eight that Steve Gladstone, Cal's athletic director and head crew coach, puts on the water will be an entirely new crew, but the consensus of his coaching peers is that Cal will again be the team to beat.
Similar(58)
Alumni tell when spring currents in Housatonic become swift, Father Sill heads crews upstream, then sits in armchair before boathouse all afternoon, watching.
The growing evidence that environmental exposures might induce a myriad of effects that persist transgenerationally leaves open questions about where human evolution is headed, Crews asserts.
"When I was a single-seat pilot, I was used to making my own decisions," says Barry Lennon, 64, the Northern Irish head of crew resource management at CAE, whose first career was flying Lightnings for the RAF.
This reappropriation was more cheeky than venal: Hindi cinema has its own tradition of fleet-footedness, a lineage ABCD2 underlines by appointing a boy schooled in Indian classical dance to head its crew.
The former head of Crew 1913, Captain Otto Klüber, contacted Mrs Lindemann in the fall of 1941 and offered her an honorary membership.
"Tennessee law is crystal clear: Doctors are prohibited from engaging in sexual relationships with patients," said Melanie Sloan, the head of CREW.
Mr. Galestro, a Bonanno crime family soldier who headed the crew, pleaded guilty last year to racketeering charges that included the murder.
His team mates hurried off the field heads bowed; Crew fans serenaded their 26-goal man with his name; Kamara stayed sitting.
Far above his head, work crews were being hoisted up and down the building's facade like Spider-Man by a series of ropes and pulleys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com