Your English writing platform
Discover Ludwig"head bleeding" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it whenever you want to refer to the act of something bleeding from the head. For example, "The man was rushed to the hospital after suffering a head injury that caused his head to start bleeding."
Exact(14)
At no stage was his head bleeding.
A second rocket exploded and she saw her son's head bleeding profusely.
"I didn't want to see his head bleeding or explode," he explained.
Witnesses claimed he had also been attacked with a small axe leaving his head bleeding "like a tap", although the allegation could not be immediately verified.
Officer Wright described coming upon Dr. Petit in Mr. Simcik's driveway: "I saw an individual who had a large injury to his head, bleeding profusely".
During one of the initial protests of the movement, images of Mr. Khosa beaten by police officers, his head bleeding profusely, were captured live on television and made the front pages of newspapers.
Similar(46)
She reported that a guard at the prison pushed Josh down the stairs and another guard repeatedly threw Shane against a wall until his head bled.
I grant you, head, bleed out your alpha biscuits on a star lyre.
He came up in an era of genre filmmaking when societal parable blended with X-rated horror seamlessly the chunky textures of an exploding gore spewing head bled into the atmosphere of the Reagan era.
Thus, it is left to the physician at the bedside to weigh the risks versus benefits of anticoagulation in the face of the existing potential for a serious PE or the progression of a head bleed.
A stream of helicopters flew in to remove the injured — some of them gravely so, legs snapped, heads bleeding, arms twisted behind them — to several hospitals, and scores of ambulances lined the area as well.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com