Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As the Supreme Court once rightly observed, "no system worth preserving should have to fear that if an accused is permitted to consult with a lawyer, he will become aware of, and exercise [his constitutional] rights.
"If he asks you to do something, people assume that either the secretary of defense is aware of it, or that if they don't do it, he will become aware of it," said the official, who asked to remain unidentified to avoid jeopardizing his relationship with Pentagon officials.
He said that it will be interesting to watch Steve Ballmer on the sideline, whether he will become aware of the camera.
Similar(57)
And who knows, maybe with this blog post, he'll become aware.
It's only as people arrive at their destination that they will become aware of the degree to which everything has been engineered for high-function, low-consumption performance.
Increasingly, they will become aware that currently indirect cooperation between duopolies, not competition, is the actual and quiet priority in the marketplace.
He merely hopes more people will become aware of his work, and reflect on their own experiences.
The more convincingly publicity conveys the pleasure of bathing in a warm, distant sea, the more the spectator-buyer will become aware that he is hundreds of miles away from that sea and the more remote the chance of bathing in it will seem to him.
"They can't allow these kinds of changes to stay in place," he said, or else the public "will become aware how these changes save money".
He hopes that the more atheists identify themselves, the more the public will become aware of just how many people actually hold these views, thereby reducing the negative opinion of atheism among the religious majority.
"Hopefully just by tabling the question the French government will become aware of the case and aware of what has happened," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com