Your English writing platform
Free sign upExact(1)
He was thrust to real prominence, however, when he formed his own party, Yisrael Beiteinu, or Our Home is Israel, which has wide support among Russian emigrants to the country.
Similar(59)
His first novel since he himself was thrust to global renown, it energetically attempts to capture for posterity newly transient aspects of identity in our technology-saturated world.
Yet he has been thrust to the forefront of the Sisyphean battle for gun safety in a Congress where some N.R.A. puppets are still arguing to allow felons to conceal guns, and to let imbalanced veterans and people who have been locked up in mental institutions bear arms too.
During an eve-of-election interview with the Guardian that lasted close to two hours, Arpaio, 83, reflected on how he had been thrust to the centre of both the Republican and Democratic races, and toyed for the first time with the possibility of a role in a Trump administration.
He was thrust up to open in the home Ashes series that followed, adding his second century in the second Test at Lord's, but then dropped down to six for the start of the return series in Brisbane, climbed back to three in Adelaide when Jonathan Trott made his abrupt departure, and was dropped for the fifth Test, in Sydney.
Hamlet and Macbeth are thrust to the very edge of sanity; Lear and, momentarily, Othello are thrust beyond it.
He was thrust into the starter's role after injuries to starter Braxton Miller and backup J.T. Barrett.
He was thrust into the centre of politics when Ms Bhutto was assassinated 20 years later.
This is deftly managed, funny and logical, as is the aftermath when he's thrust on to the streets of Paris to busk with his impersonations of Chaplin.
Other posters have been thrusted to the skies this season.
He is thrust into trying to figure out what has happened to a missing friend who turns out to have been murdered, and he can't get anyone to believe the evidence he has found.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com