Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
One surprise speaker at the Manhattan session was the head of the union that represents the housing agency's 475 employees in New York City, Ralph F. Carbone, president of Local 1359 of District Council 37. Mr. Carbone said that he was impartial in disputes between between landlords and tenants, but that he felt compelled to speak.
WASHINGTON -- Making his first run for Congress in the early 1990s, this candidate promised not to be a Reagan Republican, fashioned himself a progressive conservative, said he was impartial on unions and stayed vague on abortion rights.
Similar(56)
Anyone who says he is impartial is not being truthful and wants only to share in the big media circus it will be.
He has called - he has essentially said he cannot be impartial because he's Hispanic.
Mr Mohamoud set up the polling day taskforce because he believes Bristol Somalis were not seen as politically active but he emphasised that it was "impartial" and volunteers would not be "telling people who to vote for".
"I think he should be impartial," he said.
The judge, J. P. Mauffray Jr., had acknowledged calling the defendants "troublemakers" and a "violent bunch," but he insisted he could be impartial.
I know that Gary invested in the restaurant so I don't know if his judgment was impartial, but he's a very hip guy so I kind of trusted his acumen.
After Hastert entered a plea of not guilty, Durkin said he had "no doubt" he could be impartial in the case, but federal statute called for him to step aside if his impartiality "might reasonably be questioned".
In the 1967 interview with Editor and Publisher, he said: "I refuse to believe that if a critic is friendly with a musician he can be impartial.
He must be impartial and above "operational" politics, as an aide puts it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com