Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The short span between the races set Dalton up as a strong underdog, a point he underscored to one and all before the start.
He said he underscored to the Afghan leaders the importance of quality, not just quantity, in producing competent soldiers and police.
Similar(58)
But he said he also underscored to the officials he met in each country that the militants posed a serious threat if they left Iraq and returned home.
But he said that Mr. Simon underscored to him that "Brighton Beach" was not meant to be a sunny play.
While Mr. Bush did not elaborate on which illegal immigrants might be eligible to apply for legal status, he underscored his opposition to the type of "blanket amnesty" law that President Ronald Reagan enacted in 1986.
But he underscored the need to involve stakeholders, saying that the committee should reach out to local consultants.
"If we can do this in Montana," he says, "it underscores to me that, look, this isn't a Democrat or Republican issue; this is an issue about the fundamental trust and faith in our government". His short speech completed, he takes a few questions.
Concerned about his weak support among conservatives, he underscored his commitment to cherished Republican positions like reducing government spending, opposing abortion and strengthening the military.
And shortly after taking office, he underscored his commitment to diversity, saying that "if you have that as a goal, and you have a process that gets lots of input from various communities, you will wind up with an administration that is reasonably diverse".
He underscored the need to strengthen the working relationship between FAO and Parliament through the various Parliamentary committees.
Not only were the boats unarmed and filled with civilians, but, as he underscored in his orders to Colonel Walcutt, they usually carried "stores and merchandise for the benefit of secessionist families, whose fathers and brothers are in arms against us".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com