Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In Los Angeles, when he took me to the Hillcrest Country Club for lunch, he steered us past a table of beckoning movie faces to the writers' table, where I met fabled "names" from a lifetime of reading screen credits.
A Field of Butterflies Mr. Künstler was eager to show us the park's grassland ecosystem, and he steered us up into an area called Vault Hill, whose habitat was being restored.
He steered us towards the most appealing sandy beach on the island, the Vela Przina in Lumbarda, 6km from Korcula town; and towards a terrific restaurant called Mate's (or "Matthew's") in the village of Pupnat, where lunch goes on all afternoon.
Although Kubarych doesn't pick individual stocks himself, he steered us to William Church of TGRA Capital Management, who hews to the Kubarych philosophy.
Similar(55)
I feel like a state visitor perched in the back of his people carrier as he steers us through the light morning traffic and out of Vilnius.
He steers us through red canyons to a pristine natural palm oasis, and then to a replica of a Cahuilla Indian village in the vein of the Fault.
In a statement issued a bit ago, he says of Friar that she "steered us through an IPO and helped build a growing ecosystem of businesses that will scale into the future".
In all that time, he'd carefully steered us towards scenes that would display his power and largesse, and he seemed to remain under the impression that we were somehow in a position to supply him with heavy weaponry, or at the very least donate him our body armour.
"Like Mike Bloomberg, he too believed that he — and only he — could steer us through the difficult days ahead".
And he helped steer us into an era of control (and future eradication) of such vaccine-preventable diseases as measles and poliomyelitis.
Desserts ($4.50) always steered us back on track.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com