Your English writing platform
Discover Ludwig"he selected to" is not a complete or grammatically correct phrase.
The verb "selected" requires an object, such as a noun or verb, to complete the meaning. "To" on its own is a preposition and does not fulfill this requirement. A correct and complete version could be "he selected to attend the conference" or "he selected to go on the trip." In both cases, "attend" and "go" are verbs that complete the meaning of "selected." Example: He carefully selected to attend the prestigious writing workshop in New York City.
Exact(8)
How was he selected to head the acting Iraqi government?
The children he selected to stand in a second line were sent to recess.
The two law students whom he selected to work on the case are Lee Goebes and Ida-Gaye Warburton.
The Sherman property wasn't his — he was too poor to own much of anything — and the building that he selected to die in was a shed.
He selected to face the man on the ball when he was being closed down by a Liverpool defender but if the man in possession had time he opened his body up so he was side-on and able to spin into a good position, using the pace he has in abundance to get free.
The new building, however carefully planned, will never be able to replicate the experience of seeing the paintings in Barnes's home — with his old hi-fi ready to play the music he selected to accompany the works on display, which include 59 Matisses, 180 Renoirs and 68 Cézannes.
Similar(52)
What does engage him – apart from the danger he sees in the contenders he selects to test him – is his crusade to rid boxing of performance-enhancing drugs.
Fleetwood manager Graham Alexander is confident that the side he selects to face Chesterfield on Saturday will be one to test the League Two leaders.
To his amazement, over 150,000 people vote, and 12 winners that he selects to put their designs on his series are from 10 different countries.
He was selected to nine Pro Bowls.
He was selected to the Pro Bowl the last four seasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com