Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr McCain, in a more modest way, has used his chairmanship of the Senate Commerce Committee to push for an end to corporate welfare.The big difference is that Roosevelt pursued his policies as president, a position he reached from within the ranks of the Republican Party.
Similar(59)
And there's a classically Garlandesque moment in "Back on Broadway" when he reaches from the stage to clasp the hands of audience members reaching up to him.
Leibniz develops this PSR point nicely (Leibniz 1969, 486), though the conclusions he reaches from it are very different from Spinoza's.
Straight from bed he reached for his pencils and pad, the better to get those images and word clusters down on paper.
But it's as if he has reached from his book, snatched that dramatis personae page from your fingers, and lighted it with a match.
He tapped gloves with Jonny Bairstow and flicked his first ball, full and straight from Mortaza, through square-leg for four; he reached 50 from 48 balls, barely taking a risk in the process.
The French explorer Samuel de Champlain was the first European to record seeing part of the Great Lakes when he reached Georgian Bay from the north in 1615.
Few were as thorough.The germ of "A Theory of Justice", the book that to his surprise made him famous, began to circulate in draft soon after he reached Harvard from Princeton and MIT in 1962.
For his 2006 solo album, "Jarvis," he reached back from Pulp's new-wave style to embrace '60s elements: the booming beat of girl-group songs, strummed folk-rock guitars and the fuzz-toned riffs of garage-rock.
Lyz Glick has been interviewed many times about her strapping husband, Jeremy, and again she vividly walks the viewer through her thought process when he reached her from the plane.
He reached out from the start to Secretary of State Hillary Rodham Clinton to encourage more civilian roles in Afghanistan and Iraq, and teamed up with Mr. Emanuel to kill the F-22 fighter program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com