Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
He propelled himself to the driver's area and locked his wheelchair into place.
Smiling brightly as he propelled himself around in a wheelchair, he told Catena that he felt ready to return to his home, in Toroge, another front-line village.
In doing so he propelled himself to the No1 position as Top of the Stops, eclipsing Patrick Roy's record of 551 career wins.
Roth knew that he was doomed, but he propelled himself along, wreaking destruction as he went, often through the letters and telegrams that he penned frantically and posted urgently ("pretend the telegram has been disinvented," Zweig once pleaded).
He shared a house and paid the £1.50 bus fare to take him to the Conference club's training base at Cheapside as he propelled himself from youth-team captain to the first team in rapid time.
Then at the last second he propelled himself forward, quickly closing the space between them.
Similar(52)
"Parkour to me is expressing yourself through movements," Mr. Doyle says in an online video as he propels himself across Santorini.
Mr. Behr, by contrast, is all tumbleweed energy, and Jorge Puerta Armenta stands out in several versions of a dance in which he propels himself, leg extended, close to the floor.
He swaggers quietly and confidently, revelling in the jaunty tune; even as he propels himself into breathy high-register flurries, prompted by Jones's snappy brushwork and Davis's harmonic and rhythmic fancies, he keeps an eye on the contours of the melody.
Each character, in fact, is defined by movement that comes close to dance: the abrupt, birdlike gestures of the Mummy; the staggered, menacing walk of the Old Man as he propels himself on two canes in the second scene; the obliging, rear-wriggling gait of the giggling Fiancée; and the angular, air-splitting dance of the dead Milkmaid, who stalks the Old Man.
The game stars the titular Mario, as he propels himself through a platforming world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com