Your English writing platform
Discover Ludwig"he petrified" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used as a verb to describe the act of turning something into stone or causing someone to become extremely frightened or paralyzed with fear. Example: "As the snake slithered closer, John was petrified and unable to move a muscle."
Exact(1)
Comedy predominated, though pathos was important in the repertoire, and horrifics were startlingly introduced in the last reading he devised, "Sikes and Nancy," with which he petrified his audiences and half killed himself.
Similar(59)
When he first saw this list he was petrified, but when he realized this was a non negotiable in his literature class he became engaged in the process of learning how to read literature he was unfamiliar with.
Bradshaw, who was distant from the Steelers for several years after his retirement, told KTBS-TV in Louisiana that he rarely went to clubs when he played in Pittsburgh because he was petrified of the trouble he could get into.
He admitted he was petrified, but also excited.
As an 8-year-old boy, boarding a bus to stay with a Fresh Air Fund family in Rhode Island, he said, he was petrified.
This was a man who had trained for battle, had won the Military Cross for his "unshakeable bravery" and he was petrified because he thought his luck was about to run out.
Dan Tucker, who has been homeless for three years, said he was "petrified" when he saw Tuesday's cleaning operation.
Thereafter, he is petrified thinking that he may also have been killed by the mob who could wrongly identify him as a Muslim, since he is circumcised.
He was petrified to find that he couldn't do it himself.
"He loved Punch and Judy, but he just could not get on with it," says Glyn. "He couldn't get his hands to work separately, he felt claustrophobic in the booth and he was petrified of swallowing the swazzle [the device used to produce Mr Punch's distinctive voice].
He seizes up, his hands tremble, he's petrified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com