Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "he passed over" is grammatically correct and can be used in written English.
It is a verb phrase that can be used to describe one's movement across or through something, or to indicate that someone has skipped or ignored something. Example sentences: 1. He passed over the bridge and continued on his journey. 2. The bird gracefully passed over the treetops. 3. Despite the warning signs, she passed over the treacherous terrain. 4. The committee passed over the proposal and moved on to the next item on the agenda. 5. He decided to pass over the controversial topic in his speech.
Exact(44)
Or was he passed over for a promotion?
Later, our Boldface correspondent asked Mr. Bierko which career-changing, life-transforming, wallet-inflating role had he passed over?
He passed over 2001 figures because of the World Trade Center disaster's devastating impact on New York business.
As he rode on the course, he skidded when he passed over a plastic sheath covering a television cable running across the street.
Also along for the ride is Morris, her spirit guide: a vicious, vulgar homunculus who, we discover, was known to Alison before he "passed over" into the spirit world, "the place beyond black".
For, in the first place, the Euboeans revolted, against whom he passed over with forces; and then, immediately after, news came that the Megarians were turned their enemies; and a hostile army was upon the borders of Attica, under the conduct of Plistoanax, King of the Lacedaemonians.
Similar(16)
He left when he was passed over for the chief executive's job.
He was passed over for a promotion because, he guesses, he is Pakistani.
When he was passed over for the CEO job, he resigned in anger.
Nevertheless, he persisted in his job until he was passed over for Scaramucci.
When he was passed over in favour of the Titanic star, he voiced his anger publicly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com