Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Fronting a band that occasionally mistook itself for the Time, he never asserted himself, even though his versions of "So Sick" and "Do You" were sharp.
Friedman believed that Fed policy rather than changes in government spending should be used to stabilize the economy, but he never asserted that an increase in government spending cannot, under any circumstances, increase employment.
He never asserted categorically that government for and of the people must, or even can, work.
Dr. King also fought for fair wages, employment and housing for blacks in the South to curb poverty, but he never asserted that high-quality schools would be ineffective without those things being in place.
Similar(56)
But if they plummet in the division or if he never asserts himself, it will be interesting to see if that patience turns to anxiety.
In response, Ms. Reinhart and Mr. Rogoff have acknowledged the coding error, defended their other decisions and claimed that they never asserted that debt necessarily causes slow growth.
Mr. Mason said he had never asserted that the unions were responsible for the sabotage, suggesting that individual strikers may have acted on their own.
Curiously, Mr. Schulberg never asserted that he had written the screenplay before he testified.
Shen, who never asserted that he was the first to experiment with camera obscura, hints in his writing that camera obscura was dealt with in the Miscellaneous Morsels from Youyang written by Duan Chengshi (d. 863) during the Tang Dynasty (618 907), in regard to the inverted image of a Chinese pagoda by a seashore.
"What's extraordinary," he said, "is that the government has never asserted this, except in the 19th century, when it was rebuffed".
"The state has never asserted its right of reverter," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com