Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But he may further encourage Clinton to tack to the left during the primary race.
If the kneeling (standing) player chooses, he may further protest by placing his right palm just a smidgen to the right or the left of his heart, in order to represent the smidgen of discord separating our great nation from racial harmony.
Having already divided JRR Tolkien's Rings prequel novel into two movies – The Hobbit: An Unexpected Journey, which is released on 14 December, and The Hobbit: There and Back Again, which is out next year – Jackson suggested at Comic-Con over the weekend that he may further expand the franchise.
However, there is concern among some Asian officials that if the American president only lectures and leaves, he may further fuel skepticism that the United States is willing to listen to Asian perceptions, which include complaints that Americans have been arrogant and rigid in their approach to common problems.
He may further claim that even if he wanted to, he could not affect his preference with his changed belief.
In this state he may further exacerbate the problem with glibness or by getting smart-alecky, or maybe by turning fawning and obsequious, thus diminishing his stature with the board and its chairman.
Similar(53)
He may need further luck.
Mr. Munaf's conviction on kidnapping charges was overturned, but he may face further charges.
Mr. Harkins said that he may do further testing on the property, but that it is not required of him.
Although his conviction and death sentence on kidnapping charges was overturned several weeks ago by the Central Criminal Court of Iraq, he may face further charges.
His punishment has to be ratified by the Mumbai High Court, and he may appeal further to the Supreme Court and seek mercy from India's president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com