Sentence examples for he let on from inspiring English sources

The phrase "he let on" is correct and usable in written English
It is an idiom meaning "to pretend" or "to make a false pretense". For example: "He let on that he wasn't bothered when his team lost the match, but I knew he was devastated."

Exact(60)

Friends said that he took Mr. Obama's widely panned showing in the first presidential debate this year harder than he let on, "carrying the weight of it," as one colleague put it in an interview this week, and redoubled his efforts to ensure Mr. Obama brought more focus the second time.

But is there more going on than he let on?

Has he been hurt more seriously than he let on?

Woods might have been more disturbed than he let on, but he hid it well if he was.

His shoulder hurt more than he let on, but an off-season of rehabilitation restored his strength.

His personality was as cool as his playing – laidback, funny in a quiet way, the kind of dude who was smarter than he let on".

In some ways, Mr. Barich went on, Steinbeck's view of America was much darker than he let on in the book.

Latterly Hall's health, always more precarious than he let on, declined; he had to face intensive dialysis and later, at an advanced age, a kidney transplant.

He was extravagantly admired by his peers and by many critics; but popular success, which he cared about more than he let on, maddeningly eluded him.

Stevenson, whose boxing career was subsidized by the Cuban government, remained loyal to Castro, but his motivation in deciding against turning pro in the United States by defecting may have been more nuanced than he let on at the time.

"Kerry was just a total egomaniac, and he knew a lot less about what was going on in that office than he let on," Michael Flynn, a defense attorney who worked extensively in Middlesex County in this period, said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: