Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'he is where' is not correct or usable in written English since it does not make sense; it is missing an important part of the sentence.
For example, you could say, "He is where he needs to be."
Exact(58)
"He is where it's at".
Now, he is where he has always dreamed of being.
"But he is, where he's from, that's Celsius".
"We don't know how he is, where he is".
He is where he is because of his effort".
He is where no Olympic athlete has ever been.
He is where he wishes to be seen to be in the centre.
He is where he is, though and making plenty of it.
There's a reason he is where he is and he's up for the award he is.
Similar(2)
I didn't feel bad for Barry he is where he deserves to be, without question but I understood his situation.
No one knows who he is, where he is, why he's doing what he's doing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com