Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Although his work does not deal with specifically Judaic themes, he is traditionally included in this history for several reasons.
He is traditionally credited with almost single-handedly inventing the genres of fantasy, science fiction and mystery.
This policy stemmed from the wide experience that he had acquired during the conquest of the kingdom; acquainted with all the social classes of France, he knew what each one needed (he is traditionally credited with having desired for every labourer la poule au pot, a chicken to eat, every Sunday); and he used his geniality and his persuasive manner to win obedience.
He is traditionally referred to as "L.E.J. Brouwer", with full initials, but was called "Bertus" by his friends.
He is traditionally associated with the shamrock plant, which he used to explain the Christian doctrine of the Holy Trinity.
Nothing is known about his background or his education, except that he is traditionally taken to have been a student of Aristocles of Messene, but his teacher may rather have been Aristoteles of Mytilene.
Similar(50)
Though he was traditionally viewed as essentially a realist, later research indicates he was much more.
He's traditionally a grime producer but he's now branching into doing some American major label stuff as well.
He's traditionally broken down on important plays -- the final pass, the shot -- but we see this year he's been among our leading goal scorers.
Though perhaps not the first of his line, he was traditionally regarded as the founder of the Old Kingdom (c. 1700 c. 1500)—a tradition reinforced by the use in later times of his name and that of his wife, Tawannannas, as dynastic titles or throne names of subsequent rulers.
He was traditionally depicted in a negative light, normally pertaining to McCarthyism and his accusations.
More suggestions(18)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com