Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
– and on Wednesday he impressed again in familiar surroundings.
He impressed again for Albion during Sunday's 2-0 win over Wolverhampton Wanderers at the Hawthorns.
In his second appearance he impressed again, setting up a goal in a crucial league match that earned him a welcome reception from the crowd.
Similar(57)
A week ago, Romelu Lukaku's winner gave Everton a 2-1 victory at Goodison Park, and they impressed again in a performance that showcased both sides of their game.
Orlando Salido has financial options: Now that Lomachenko (6-1, 4 KOs) has impressed again, he's made it clear that he wants a rematch with Orlando Salido (43-13-4, 30 Kos), who's coming off a fight-of-the-year-candidate draw against Francisco Vargas and who beat Lomachenko in only his second pro fight in 2014.
Sterling was perhaps unfortunate not to start after the season he has had for Liverpool, but impressed again and excites the crowd whenever he touches the ball.
Marciano impressed again when he came flying off his line to punch clear as Edouard stretched to meet a fabulous curling delivery from Kieran Tierney.
Marlo rightly sees great potential in the boy – is impressed again here when he sees Michael has somehow got hold of the ring Omar stole – but Michael will gradually come to see that the people who saved him from his abusive stepfather are not offering the life that he wants.
Scully then blocked a powerful drive by Templeton and impressed again moments later when he parried Daly's header but Shiels was on hand to bury the rebound on that occasion.
"After that the World Cup begins and things would become altogether more complicated". Pjanic impressed again for the Giallorossi on Friday as he starred in their 2-0 win against AC Milan, opening the scoring with a stunning goal two minutes before half-time.
Taylor has impressed again this winter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com