Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"I think he has worked through that problem".
When the men's Open champion holds the trophy high at the end, he has worked through seven tough matches.
He has worked through tricky issues before, like persuading U.C.L.A. and Southern California to accept equal revenue-sharing and creating divisions to appease all parties.
Instead, he has worked through the Fund for Public Schools, a nonprofit group designed, in part, to support low-income schools.
"He has worked through some of the most contentious issues in the last thirty years, many of them in a senior position on Foreign Relations or Judiciary".
Over the past decade, weapons shipments have made up a vast majority of his business as he has worked through a series of companies, all based in Belgrade.
Similar(45)
Perhaps he felt, or sensed, that he had worked through the romantic comedy and history play and the emotional trajectories of maturation that they encompassed.
The timing made it even worse: he had worked through the fall of 1938 to finish the essay, believing that war could break out at any moment.
As an artist he had worked through that seriousness, and presented us with many works of subtlety and depth in their presentation of the human condition.
He had worked through worsening symptoms of nausea and aches until his collapse, and he later became one of two employees killed by inhalation anthrax.
He had worked through his recurrent bouts of cancer — in the mouth, the lungs, the brain — with humor and fortitude and, his single most evident trait, sheer determination.
More suggestions(15)
he has been through
he has broken through
he has gone through
he has spoken through
he has combed through
he has backpacked through
he has slogged through
he has cut through
he has looked through
he has suffered through
he has followed through
he has rammed through
he has learned through
he has floated through
he has pushed through
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com