Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But he has appropriate contempt for those who argue that Israel is a reincarnation of Nazi Germany, and he is appalled by the hypocrisy of the international community, which judges Israel by a separate, and higher, standard than it does other countries.
Similar(59)
He has appropriated both state and national issues.
She said, for example, he has appropriated her theory of "compassionate conservatism" -- it's a theme he has pounded on the campaign trail -- and that positively rankles her.
Over time, the so-called "civic alternative" has become, in the public mind, thanks to Trump's drumbeating, his proposal; he has appropriated conceptual ownership.
He has appropriated not only that film's narrative structure but also its visual technique, sending his hand-held camera hurtling down one apartment hallway after another.
He has appropriated the 83 images in Robert Frank's classic book, The Americans (first published in France as Les Americains, hence Henner's punning title).
And he has appropriated much of the visuals and dialogue straight from the comics, down to Rorschach's mumbled catchphrase, "hurm".
So far, he has appropriated the tone of the mayor's last campaign: Senator Rice frequently refers to Mr. Booker as a tool of white, conservative outsiders.
Mr. Yamazaki does not appear to have digested New York's gay club scene, which he has said influenced "Picnic," any more than the various styles he has appropriated for this and other pieces.
Nicolas Sarkozy, the former rightwing president who is seeking his party's nomination to run again in 2017, has lurched so far right that he has appropriated, or outdone, certain of Le Pen's ideas on immigration, security and Islam.
And while, objectively speaking, he has appropriated Caliban's island, he sees himself more as an enlightened tutor betrayed by his pupil: McDiarmid lends sad weight to the idea that all his pains have been "humanely taken".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com