Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He noted that he had apprised his school, and his students, of his company ties.
Privately, F.B.I. officials on both coasts remained critical of Mr. Davis, and they rebutted his contention that he had apprised the bureau of his intention to publicize the threat at a press conference on Thursday naming a new terrorism czar.
In the spring of 1939, on the eve of the war, she had apprised the same correspondent: "I am starting to read the unexpurgated edition of 'Mein Kampf.' Have you read it?" "The Queen Mother" is more a document replete with data than a book designed to entertain.
A source at the Times has apprised Haldeman of the review's contents.
It appears that Mets ownership, unlike the Dodgers, has apprised Bud Selig of their financial situation every step of the way.
How has apprising him of my singleness come to represent the final reality of our breakup?
And even in those crucial strides, he didn't seem to quite have apprised the gravity of the situation, not properly sprinting.
That occurred in February , 1968 when Manuel was granted a retrial on the ground that although his C.I.D. interrogators had apprised him of various rights he had, among them the right to remain silent and to have a lawyer, the interrogators had neglected to mention that he was entitled to have an "appointed" lawyer, meaning one whose services would be free of charge.
The commission said the judge had apprised court officers in Owego that he was carrying a loaded gun to work but not the Sixth Judicial District's administrative office, which oversees his court from Binghamton, less than 25 miles away.
In August 1935 Italy attacked the empire of Ethiopia in Africa, announcing that it had apprised Britain and France at Stresa of its intentions of doing so.
State Department officials said Mr. Powell had not so much pressed Mr. Rumsfeld to move quickly as to have apprised him that the continued indefinite detention was causing diplomatic problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com