Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As a nation, out of this terrible tragedy, God has visited grace upon us, for he has allowed us to see where we've been blind.
"Because the landlord could not find a new tenant for Spring Street at his price, he has allowed us to stay at our old rent while we slowly move into our Greene Street location," Mr. Carcanagues said.
Most memorably, Obama sang "Amazing Grace," reminding Americans that "out of this terrible tragedy, God has visited grace upon us, for He has allowed us to see where we've been blind….
Lincoln called on Northerners and Southerners to "strive on to finish the work we are in; to bind up the nation's wounds," while Obama sang "Amazing Grace" to remind Americans that that "out of this terrible tragedy, God has visited grace upon us, for He has allowed us to see where we've been blind….
Mr. Apted is so modest a man -- and so entirely willing to be caught up with James Bond, too, who never grows up -- that it's easy to miss his achievement, the doggedness and the rare gift he has allowed us all: of being distant or fleeting relatives to his people.
Similar(55)
In the debt funds, he added, "that has allowed us to handily outperform the index over long periods".
He admitted: "Home advantage has allowed us to have this opportunity, but when you look at international programmes and bringing nationalities together, where are we going to find the time to enter a qualification period?" When asked about whether she would like to see a GB women's team in Brazil in 2016, women's coach Hope Powell said: "For me personally and for the players, absolutely.
Thailand has allowed US military aircraft to use its runways.
She has allowed us to hope again," he said.
"New radio microphone technology has allowed us to do this now," he said.
"But the retrenching has allowed us to get very focused".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com