Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "he harnesses" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone who is effectively utilizing or controlling a resource, skill, or power.
Example: "In his role as a project manager, he harnesses the team's diverse talents to achieve the best results."
Alternatives: "he utilizes" or "he leverages".
Exact(16)
He harnesses data, digital techniques and doorstep canvassers to create an effective movement online and offline".
The hero encounters royalty (the V.C.s) who test him, and he harnesses magic (technology) to prevail.
He harnesses the boyish jumpiness of Julio and Tenoch to his own need to subvert the easy and irresponsible conclusions of the teenage sex movie genre.
So far, Democrats are inspired by the millions Mr. Kerry has brought in as he harnesses the support that comes with being the presumptive nominee.
But rather than plead nepotism, he harnesses up the reindeer one night and embarks on a secret mission to gather up the other naughty children and bring them back home, where they can plead their own cases directly to Santa.
When he sees ichneumon wasps in a fleck of sunlight running about, searching, he harnesses language and his acuity of vision to describe the moment: "Every minute or two the wasps flip onto their sides and shudder their legs together, cleaning away the silk that spiders have strewn over the mandala".
Similar(43)
Hoffman MD, Donaghe HE.
Rasch A, Dalén N, Berg HE.
Insight into their relationship with hepatic encephalopathy (HE) can be obtained using animal models of HE.
Furthermore, the heat exchanger block in nitrogen liquefaction unit was formed from HE-71, HE-72, and HE-73.
Coexpression of the 3′-exonuclease Trex2 with HEs increased HE-mediated mutagenesis frequencies up to sixfold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com