Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
He evidently didn't consider the danger of poking into a Presidential candidate's darkest secrets.
Henry Eliot did not have that kind of money, it's true, but he evidently didn't have Gilded Age taste, either.
He evidently didn't consider that leaving the debt clock running and walking out might also highlight Republicans' complicity.
He was never much of a reader during his White House years, and one of the books he evidently didn't crack was Revel's.
(He evidently didn't grasp the savage nature of Russian-German enmity: the Germans had butchered millions of Russians during the war).
He evidently didn't mind that when he was a child Britain had only one, government-owned broadcast network, which aimed for uplift, that London taxis had to be black, and that soccer teams were proudly local and uncommercial.
Similar(52)
He evidently did not ask for permission for the other donations, though.
Although Eadwig drove Dunstan into exile, he evidently did not attempt to halt the monastic revival that the churchman had inspired.
"He evidently did not want," Sen remarks, "to be biased by closeness to the subject matter". Sen's more illuminating differences with Naipaul are political.
109 BCE Marcus Livius Drusus, (died 109 bc), Roman politician, tribune with Gaius Gracchus in 122 bc who undermined Gracchus' program of economic and political reform by proposing reforms that were even more appealing to the populace but that he evidently did not seriously intend to be implemented.
Marcus Livius Drusus, (died 109 bc), Roman politician, tribune with Gaius Gracchus in 122 bc who undermined Gracchus' program of economic and political reform by proposing reforms that were even more appealing to the populace but that he evidently did not seriously intend to be implemented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com