Sentence examples for he entitles from inspiring English sources

"he entitles" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it when someone is granted a title, a privilege, or a right. For example: "The King bestowed upon him a prestigious title; he entitles himself the Duke of Lancaster."

Exact(3)

He entitles one chapter "The Thomas Court," but there are two sharply divergent schools of thought about whether Clarence Thomas is actually the "intellectual pathbreaker" behind the court's Second Amendment and campaign finance jurisprudence.

He entitles his section on Manhattan "Third World," and he leaves us feeling that the history he has set down here will not necessarily feature in our distant cultural recollections but may rather be history — the thing itself — come for us at last.

Railing against what he entitles the "Terms of Greece's Surrender," Varoufakis annotates the European Council's original statement -- which outlined the reforms Greece would have to undertake to receive bailout funds -- by inserting his own interpretation of the document's bureaucratic language:  .

Similar(57)

Is he entitled to 50% of the house?

As arguably the league's best player, isn't he entitled to demand he be among its best-paid players?

Miller thought of that murky first draft as a "probe"; he entitled it "An Italian Tragedy" and put it away.

Simpson wrote a brilliant, idiosyncratic book he entitled simply Tempo and Mode in Evolution (Simpson 1944).

Also in 1961, Palyi produced a small but foresighted book that he entitled An Inflation Primer.

Nor is he entitled to be called commander-in-chief.

He entitled the album as a rebuttal to media attempts to place him in various creeds.

In the essay on King Lear, which he entitled simply "Lear", Hazlitt makes no references to the performances of any actors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: