Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These he does not derive from your pleasure; no, nor from the law and the constitution.
Unlike many of the performers he is working with, he does not derive from a multigenerational circus family; his father, Domenica, is a government specialist in pension economics.
Similar(58)
Last week Pollard had struck a similar note, telling NFL.com he did not derive any joy from his reputation of doing damage to the Patriots' players: "Anything that I've done, I don't celebrate with that.
His knowledge of the inverse square relation rested only on intuitive grounds; he did not derive it properly from the quantitative statement of centripetal force and Kepler's third law, which relates the periods of planets to the radii of their orbits.
Atheists reject Jesus' divinity, but not all hold a negative estimation of him; Richard Dawkins, for instance, refers to Jesus as "a great moral teacher", while stating in his book The God Delusion, that Jesus is praiseworthy because he did not derive his ethics from biblical scripture.
If you don't pay yourself a competitive salary and instead reinvest everything back into the business, your soon to be ex-husband might claim that he is entitled to more money or a larger percentage of your business because he did not derive the full marital economic benefit of your business (since you put too much of that money back into the business instead of the household).
And Huckapoo, he added, does not derive from Huk-A-Poo, the 70's clothing line.
Huckapoo, he added, does not derive from Huk-A-Poo, the 70's clothing line.
He maintained that happiness does not derive from its pursuit but rather is the inevitable consequence of leading a virtuous life.
But he has argued that the team does not derive enough revenue from Dolphin Stadium, where they averaged 16,920 fans a game last year.
Even John Locke (1632 1704), considered the father of modern empiricism, thought that there is some knowledge that does not derive from experience, though he held that it was "trifling" and empty of content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com