Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Fahrenheit spent most of his life in the Netherlands, where he devoted himself to the study of physics and the manufacture of precision meteorological instruments.
In this position he devoted himself to the study of the history of the Order of the Garter, which had been a special interest of his since the 1650s, and he proposed a design for the Royal Society's coat of arms.
On the lengthy sabbaticals he took from playing, he devoted himself to solitary practice, studied Zen meditation in Japan, and even withdrew to a monastery in India.
His father, Johann Caspar Goethe (1710 82), the son of a wealthy tailor-turned-innkeeper, was a man of leisure who lived on his inherited fortune and devoted himself, after studying law in Leipzig and Strasbourg and touring Italy, France, and the Low Countries, to collecting books and paintings and to the education of his children.
He then devoted himself to his studies in economics.
Pownall chose to remain in America, devoting himself to studying the condition of the American colonies.
In 1823, he abandoned his legal career to devote himself to art, studying at the Pennsylvania Academy of Fine Art in Philadelphia, and the National Academy of Design in New York.
By doing so, he gave me a new vision of mathematics". In later years, Kruskal devoted himself to the study of surreal numbers, while continuing to work on nonlinear partial differential equations.
After a minor policy dispute with the shogun had caused his retirement in 1793, Matsudaira devoted himself to Confucian studies and writing.
He was educated in the progressive Collège de Navarre and, after an unsuccessful attempt at a military career in 1782 83, devoted himself for five years to study.
He retired as director in 1881 to devote himself to geologic study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com