Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Brown denied being a bully but admitted he could be viewed as "demanding" and a "hard task-master" who sometimes got angry and impatient.
Pressure cooker under his arm, Hisham Bedri, a Sudanese American Muslim, wondered if he could be viewed with suspicion as he walked across the MIT campus early one Friday morning, less than a month after the Boston Marathon bombing.
Then, if Mr. Romney goes on to lose the state — and we have seen a number of states revert to the mean implied by their demographics as the election draws near — he could be viewed as "blowing" the lead when he never had a firm grasp on it to begin with.
While he could be viewed as back-up to Bakary Sako, should there be any more interest in the French winger prior to the transfer window reopening again in January, Jacobs can also play in central midfield.
Similar(56)
Other critics said she could be viewed as egotistical.
But he speaks of frustration at the mistakes the government has made, in what he concedes could be viewed as a "searing critique".
The report, he said, "could be viewed as a challenge to NASA to transform itself in some regards -- and I happen to know how hard that is".
Gold, he says, could be viewed as "an extremely low-risk asset" with average real returns comparable to very short-term debt.
When Chekhov completed "The Cherry Orchard" in 1904, he was dying, and the play, which he labeled a comedy, could be viewed as a final chortle of recognition at the vanity of human wishes and the ultimate absurdity of human endeavor in the shadow of mortality.
"Even withholding them could have political repercussions," he said, "and that could be viewed as being manipulative".
Such a program would be "quite a paradigm shift from what we're doing now," he says, but ICCVAM could be viewed as a transitional step toward this new direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com