Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The first picture in "Periodical Photographs" shows Winters's desk, where he conceives each photograph, and the last is a vintage photo booth he constructed himself for a shoot.
He also spent time, he said, "mapping the moon" through a telescope he constructed himself out of "a cardboard tube and a couple of lenses".
The space, which he constructed himself, was minuscule, but it quickly became a place where artists, dealers and curators gathered to argue aesthetics over beers.
"Where's the mashed potatoes?" Mr. Busuttil's own traps, which he constructed himself, are baited with tiny silver fish, and his bucket, an industrial size container that originally held potato salad, contains eight feisty crabs.
Similar(54)
This life he had constructed himself, scheming, calculating and miscalculating.
"To say he is constructing himself sounds pejorative, but he is open to the world in a way that most Americans have not had the opportunity to be," Lewis said.
I think it was an intentional aura that he constructed around himself".
At the same time, some of Mr. Bolaño's friends in Mexico, where he lived for nearly a decade before finally settling down near Barcelona, Spain, are questioning another aspect of the life story he constructed for himself.
It is apparently Driver who is seen in the trailer for The Force Awakens, carrying a sword-like lightsaber (which is different to the usual weapon because he constructed it himself without formal training).
Wanting to understand him and how he chose to construct himself, I find my imagination responding, and this response — filling in where the historical record is empty — is very much like what it means to be a fiction writer.
Nicknamed "The Colonel" – his rank when in the Royal Engineers – he constructed a fortune for himself, creating buildings across nearly every British city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com