Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He considered much of the Bible (the bible?) to be "so much untruth, charlatanism, and imposture".
Richard Pound, a former vice president of the I.O.C., said he considered much of the controversy to be "the ultimate tempest in a teapot".
The August opinion provided the legal foundation for the C.I.A.'s interrogation program, Goldsmith says, which he considered much closer to the legal line.
Yet he considered much of that work a distraction.
He considered "Much Apu About Nothing" to be one of the season's most "tiring" episodes, "mostly because Apu is not a strong enough character to focus an episode on no matter how much writer David Cohen develops him".
Similar(54)
"My work is more thoughtful than simply 'built,' " he said, adding that the "handicraft aspect" of his work was important to him, as a contrast to what he considers much of the "professionalized, soulless architecture, as practiced today".
Indeed, he considers much of the music coming from today's gospel performers to be "hate speech".
School officials, who say the system faces a $665 million deficit this year and a bigger one next year, have worked to cut costs even as Mr. Emanuel has pressed for what he considers much-needed "comprehensive reform," including a longer school day.
Given Mr. Larijani's credentials, he is considered much less likely to face that sort of resistance from the conservative clerics who dominate the council.
Mr. Larijani's name appeared on the list that supported Mr. Ahmadinejad, but he is considered much more moderate than Mr. Ahmadinejad.
Though he is considered much more moderate politically than President Bush, particularly on social issues, Mr. Giuliani had no trouble delivering the party line that Mr. Kerry and Senator John Edwards, the vice-presidential nominee, are liberals lacking conviction to battle terrorists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com