Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is in the interest of each herdsman to graze as many of his own cattle as he can, since the resource is free, but too many cattle will result in overgrazing and the destruction of the pasture.
Similar(59)
Jo's walking down the aisle of a bodega, thinking about all the canned goods he can purchase since he's so famous.
We have known what he can do since 2003.
Kramnik brilliantly defeated Garry Kasparov in their title match in 2000, winning two games, losing none, but he has not shown what he can do since.
(Protesting is all he can do, since the role of president of the Republic has few powers in Italian politics beyond the role of "moral suasion").
It uses crowdsourcing techniques, relying especially on a Twitter feed, @GunDeaths, which is run by an anonymous researcher who has been tweeting every reported gun death he can find since the mass shooting in Aurora.
But can money mean so much to a young man who has been playing for more than he can spend since he was 15? Can Super Mario, super-rich by any standards, come down from his pedestal to achieve before he falls?
James Dobson, the founder of Focus on the Family, a conservative-values forum, and the most influential figure on the religious right, has lent his support.For his part Mr Hastert has given the impression of action (which is all he can do, since Mr Foley has resigned).
None of this is to say that gigantic paydays are bad; I myself would love to enjoy a few, and Bernie Williams, DiMaggio's latest successor as the Yankees' center fielder, is entitled to whatever astronomical sum he can get, since the free agent system amounts to an open auction for his services.
Since the iPhone's launch, right or wrong, is probably the biggest launch in electronics in quite some time, I imagine Jobs will be as happy as he can be (since he's a jerk and all).
But he'll take what he can get, since he performs worse than Clinton on almost every other measure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com