Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Reid believes he can refute skeptical hypotheses--such as Descartes's hypothesis of an evil demon who makes us believe that the world is the way we take it to be when it is really vastly different--simply by showing that such a hypothesis is no more likely to be true than the common-sensical belief that the world is much the way we perceive it to be.
Similar(59)
What's the likelihood that a sophisticated group of cops and prosecutors are going to make up a story that she can refute when she wakes up?" (The jogger recovered from her injuries, for the most part, but never remembered anything about the attack).
The Republicans say they can refute their critics, but the glaring fact is that the bill guarantees the elderly nothing but an undefined policy of uncertain cost.
Although, as I have indicated, Moore did not intend his 'proof' as a refutation of skepticism, he did frequently argue against skeptical views; and in his early writings, despite the passage quoted just now, he does sometimes give the impression that he thinks one can refute skepticism by simply bringing forward a straightforward case of knowledge, such as 'I know that this is a pencil'.
Why would I ever want to retire?" If he and others can refute the old-codger image with their energy, they might find it harder to overcome potential employers' reluctance to pay them big salaries.
In this statement he writes that he knows the west, and his study follows international scientific standards no one can refute.
Can refute with concrete evidence people who belittle cultural potentialities of motion pictures.
And if it sounds – to anyone – a pretty pallid sort of place, I can refute that.
You can refute Hegel, Yeats said, but not the Song of Sixpence.
But one can refute the classification of Schaub as a big-time quarterback.
VOA Amharic service does not interview Ethiopian officials who can refute "false assertions" espoused in the VOA interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com