Sentence examples for he brought around from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

He brought around his brother Jeff, a rhythm-and-blues manager.

It was a message of deep spiritual depth, one that he brought around for just a moment, at the very end, to today's reality.

He finally did persuade Janek when he brought around a bugle.

He talked about the Newtown mom he brought around the Capitol, and recalled her words: "I'm so glad somebody is doing something for school safety".

Similar(54)

He even brought around to this position the chairman, Sanford I. Weill, who had been the most outspoken booster of the proposal.

Perry recalls how as a child he was brought around by his Uncle Lefty from taprooms to V.F.W. halls to sing for root beer and stronger stuff for Uncle.

"I think they can be brought around," he said of the Europeans.

In the midst of it, he placed, in effect, the last man of conscience, and put him there to rescue a woman, whom he brings around to his humanistic values.

While Kim continued to toil away at the ad agency so that the couple would have a source of income, Scott rented a small space and a mixer, where he began to make samples that he could bring around to possible customers.

Women are not brought around much.

What would most help him bring around his G.O.P. colleagues?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: