Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
And he becomes representative of an entire country of fools: It has been remarked that the peculiarly English habit of self-suppression in matters of the emotions puts the Englishman at a great disadvantage in moments of unusual stress….
Similar(59)
Artists represented her as an enticing Turkish dancing girl in gauzy harem pants and sparkly bra; lolling indolently on a divan, she became representative of a terminally decadent culture ripe for annexation by a benignly energetic western power.
In representation, the present becomes representative of the future.
Thus, the exile of an individual becomes a microcosm of the problems of a country, and it also becomes representative of the fall of man.
One of the problems of such gatherings of the 'great' across such a spectrum is that one person becomes representative of some vast territory.
"You can go on for hours and then have 10 minutes of a pocket of violence and that becomes representative of the five hours before," she said.
The literary critics Maman S. Mahayana, Oyon Sofyan, and Achmad Dian wrote that, in this sense, Karman becomes representative of all PKI members who were arrested following G30S.
Therefore, it is after the point of equilibrium that the sample becomes representative of the study population [ 36].
He has become representative of the country's capacity for self-creation and transformation, its romanticism, its sense of possibility: He is a political Gatsby.
Even though many of us were personally known to Al-Azhar and were greeted with warmth and affection, as soon as western delegates took their places on the platform, they became representatives of "the west".
After his young followers were in 1909 accused of burning convents in Barcelona, he became less extreme, and the Radicals became representative of moderate middle-class liberalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com