Exact(1)
He asserts the value of immigration but then writes that it was a mistake from the point-of-view of Britain's "indigenous workers" – a category that would please the BNP – for New Labour to have "[opened] our borders" to Europeans rather than better "[manage] the numbers".
Similar(58)
He asserted the value of Latin culture in the role of father of Latin prose literature.
While William Ruhlmann of Allmusic commented Jackson "came across as an aggressive, independent woman", he asserts the album's true value is the production talents of Jimmy Jam and Terry Lewis.
The decision to keep it asserts the value that apparently unexceptional buildings have for the area.
This study reviews the conceptual origins of our understanding of tourist experience, considers key directions in the field, and asserts the value of the orchestra model of experience.
Finally, the IRS memo asserts, the value of both the nonqualified and no-longer-qualified options are taxable to the executive as ordinary income the moment he transfers them to his wife.
As the head of the Rand research corporation, Alan Arkin represents but barely asserts the values of institutional loyalty.
And he asserts that "the value system of at least 90percentt of the American population (at a conservative estimate), down through the decades, has acted to exclude a number of options that are essential for a healthy society.
Again and again, the movie, "Howard Zinn: You Can't Be Neutral on a Moving Train," shows its subject asserting the value of nonviolent civil disobedience, which he calls a necessity, and the need for "people's movements" to effect social change.
Asserting the value of the unique contribution that federated Italians might make to world civilization, he recommended the creation of an Italian federation headed by the pope.
Preservation is now being called upon to assert the value of such distinctions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com