Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
According to Miller, Lewis thought Williams "godlike," and Eliot thought he approximated a saint, but Tolkien, though he liked Williams well enough as a person, thought his literary influence was baleful.
He approximated this area by rectangles and said that if the sum of the areas of the rectangles tends to a limit as their number increases indefinitely and if this limiting value is the same however the rectangles are obtained, then the function is integrable.
And with the repetition of each piece during the recording process, he approximated the listener's experience of music in the age of recordings, which was that of hearing the same piece over and over again, becoming intimate with it through mechanized repetition.
In his work, he approximated π as 10. 15 BC.
But he approximated the correct spelling only after multiple failures and non-trivial assistance from the test conductor.
He approximated π by 3 1 / 5 = 3.2, which was refuted by Huygens and Wallis.
Similar(46)
He approximates what some undergraduates call a straight arrow a semi-pejorative term for unfortunates who have no talent for vice.
Freed of the imperative to stoke the anger of millions of people, he approximates a normally functioning and quite intelligent man.
How he approximates its sonic landscape onstage at the Village Vanguard, with the drummer Henry Cole, the pianist Luis Perdomo, and the bassist Hans Glawischnig, will be fascinating to hear.
He approximates the New York accent, though he's from Johnston, R.I. "Representing" as Italian-American (a more theatrical operation than merely "identifying" as something) requires attention to dialect.
He approximates what some undergraduates call a straight arrow — a semi-pejorative term for unfortunates who have no talent for vice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com