Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
He also interpreted the blood as having an irreducible life force of its own.
Harvey Korman came up with Alistair Quince, 'once more tippy-toeing into your living room.' " Mr. Cooke not only interpreted America to the world, but he also interpreted it to Americans.
But he also interpreted his brief more broadly, photographing aerial combat, naval battles, the seriously wounded receiving medical care, as well as logistical challenges like the storage and transportation of arms.
He also interpreted the Second Coming in accordance with the literal translation of the original Greek term, parousia ("presence"), suggesting that Christ would come as an invisible presence and that the Parousia, or "Millennial Dawn," already had occurred, in 1874.
In 1839, he also interpreted fermentation as being caused by a catalytic force and postulated that a body by its mere presence could, by affinity to the fermentable substance, cause its rearrangement to the products [ 5].
Similar(55)
But since he (re)interprets these objects as non-sensible phenomena, he also interprets space and time non-psychologically, i.e., as non-sensible.
The woman, he noted, was aware of the virtuality of the experience—"On a cognitive level, everybody knows it's not themselves speaking"—but she also interpreted it as real.
Maniatty, a certified interpreter, has also interpreted for Phish, but she told Vice's Noisey last year that rap and hip-hop are her niche.
"Commissioner, with all due respect, the state board has also interpreted the law," he said, and had reached a different conclusion.
Herbert Hoover - he who been elected on chickens and cars for everyone - also interpreted the dream idealistically, equating it with individual independence and freedom.
Some commentators have also interpreted Farage's pledge to step down as party leader if he fails to win the seat as another indication that he is confident of victory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com