Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He allocated a bit more more for direct farm subsidies and for cohesion to ease the objections of France and Poland.Either as an affront to fiscal hawks, or because he wants to hold back a final concession, Mr Van Rompuy made no change to the budget for the EU's administration.
Similar(59)
When he arrived, he was allocated a P-40 Kittyhawk.
He was allocated a house shared with other adults, and an asylum seeker's £36 per week welfare, which paid for bare subsistence.
Born on the estate, he was allocated a three-bedroom house as a single person 12 years ago, at a time when there was little demand for the properties here.
She remembers one patient who staff saw at A&E over 100 times, who stopped attending once he was allocated a nurse to make regular visits to his home.
He was allocated a club side and played for Henley in the Home Counties Premier Cricket League Division One in the early part of the season, but although he created a good impression, his figures with bat and ball did not suggest he would become an Ashes star.
Then he must work wherever there is space, lugging his growing mound of constituency correspondence with him as he goes, until he is allocated an office.
Looking back, he said his expectations were unrealistic and he should have allocated a week for the trip.
He allocated money for a new Allston campus, expanded financial aid for low- and middle-income students, and created a new school of engineering and applied sciences.
He contacted his local social services in South Wales where he lives, was allocated a social worker, and was put in touch with his birth mother through her.
But like the rest of his intake he has to wait for behind-the-scenes negotiations to conclude before he can be allocated a permanent office at Westminster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com