Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The link man for the first score was the replacement Paul Marshall and he again provided the quickfire service that saw the ball shipped out to Tuohy and he powered over at the corner to extend Ulster's lead with 29 minutes on the clock.
Similar(58)
This spring, they again provided documents showing that someone had booked it for five nights.
Yet he once again provided evidence of why comparison with his predecessor does not favor him.
He said that he would like to begin a nonprofit group to benefit Newark's needy and hinted that he might again provide free legal representation to the poor as he did before he was elected to the Council in 1998.
He is also the only Palestinian figure with a strong enough police force to bring greater security to Israel, again provided he chooses that path.
Lewis Alessandra and Anthony O'Connor have been the most significant departures while Reuben Reid can prove a handful up front again provided he remains fit.
Cricket Australia might let Andre Russell use his black bat again, provided he can prove it will not mark the ball, after officials banned the bat following Tuesday night's Big Bash League Sydney derby.
The film has a £120m budget and it has been reported that the interior of Han Solo's space freighter, the Millennium Falcon, has been rebuilt at London's Pinewood studios ready for filming in May, while Anthony Daniels has hinted he will again provide the voice of robot C-3P0.
Gordan Nikolitch, the concertmaster, again provided fine leadership, and he was matched in his touching solo work by Edward Vanderspar, the principal violist.
Luis Suarez, once again, provided the spark for Liverpool as he scored his seventh and eighth goals of the season.
The captains arrived at Gleneagles by steam train, which again provided a nice link with Stenson since he finished the season like one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com